Сьогодні святкуємо радість читання разом. Щорічно у першу середу лютого світ відзначає цікаве й доволі молоде свято – Всесвітній день читання вголос (World Read Aloud Day). Цю подію започаткував міжнародний освітній проєкт «LitWorld» у 2010 році для популяризації читання, розвитку грамотності та емоційного зв’язку через книги. Читання вголос – це не просто озвучування тексту, а справжня магія, яка зближує, розвиває уяву та дарує затишок. Запрошую вас переглянути та послухати цей відеозапис та зануритися атмосферу поезії та добра. Бажаю всім приємного перегляду та нових літературних відкриттів!
Читання — це не лише корисно, а й дуже весело та креативно! Тому в ліцеї було оголошуємо дводенний марафон незвичайного читання! Що потрібно зробити?
Потрібно взяти свою улюблену книжку.
Прочитай хоча б декілька сторінок у найнесподіванішому форматі!
Зроби фото та поділися ним у нашій групі. Діти із захопленням взяли участь. Най активнішими були учні 1-5 класів за що їм дуже дякую.
Друзі, щиро дякую кожному, хто долучився до Всесвітнього дня читання вголос. Було неймовірно тепло спостерігати за вашою креативністю: хтось читав улюбленим іграшкам, хтось — молодшим братикам чи сестричкам, а хтось обирав найнезвичніші пози для занурення в книгу!
Головне — ми читаємо! Бажаю всім нам і надалі плекати цю чудову звичку, яка щодня збагачує наш словниковий запас та знання.
Бажаю всім затишного, теплого вечора та мирних снів!
Сьогодні ми відзначаємо Всесвітній день читання вголос — свято, яке нагадує нам, як важливо ділитися історіями та дарувати книгам голос. Читання вголос — це не просто озвучування тексту, а справжня магія, яка зближує, розвиває уяву та дарує затишок.
Ми щиро бажаємо нашим учням щодня відкривати для себе нові світи на сторінках книжок, а дорослим — частіше знаходити час для спільного читання з дітьми, адже ці моменти є безцінними.
З нагоди свята завідувач бібліотеки Мацула М.І. підготувала особливий подарунок: серію віршованих історій, які оживають у її виконанні. Запрошуємо вас переглянути та послухати ці натхненні відеозаписи, щоб разом зануритися в атмосферу поезії та добра. Бажаємо всім приємного перегляду та нових літературних відкриттів!
Видавництво АССА’s Post рекомендує ознайомтеся з унікальною серією «Оповідь у малюнках» — яскравими дитячими книгами про відомих українців, які формували нашу культуру, мистецтво та ідентичність.
«Крути: день перед вічністю» книжкова виставка (до Дня пам’яті Героїв Крут)
«Крути: день перед вічністю»
книжкова виставка
(до Дня пам’яті Героїв Крут)
29 січня в Україні відзначають річницю бою під Крутами. Він став для українського народу прикладом для сучасних захисників України як успішно боротися проти численного ворога.
Тоді українські вояки й добровольці зупинили на кілька днів наступ більшовиків на Київ. У той час у Бересті тривали переговори між Українською Народною Республікою та країнами Четверного союзу (Німеччиною, Австро-Угорщиною, Туреччиною та Болгарією) щодо мирного договору. 9 лютого 1918 року його підписали. Цей документ визнав незалежність Української Народної Республіки та став підставою для надання військової допомоги Україні у відбитті російської агресії.
Проголошення 22 січня 1918 року незалежності Української Народної Республіки й перше у ХХ столітті її офіційне визнання утвердило на політичній карті світу нашу державу. Хоч вона проіснувала три роки, але був час безперервної боротьби за її збереження. І тоді – понад 100 років тому, й тепер – ворог той самий. Нинішні захисники України завершують справу крутянців.
Попри те, що пройшло більше 100 років не змінився ні ворог, ні його методи війни, ми маємо реальний шанс завершити цю боротьбу. Бо наше суспільство зробило свій вибір на користь вільного демократичного розвитку власної держави.
На книжковій виставці «Крути: день перед вічністю»представлені книги, фотоальбоми та журнали, які розповідають про тогочасні події.
«Голокост: душа розіп’ята на хресті» книжкова виставка-пам’ять (до Міжнародного дня пам’яті жертв Голокосту)
«Голокост: душа розіп’ята на хресті»
книжкова виставка-пам’ять
(до Міжнародного дня пам’яті жертв Голокосту)
27 січня відзначається Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту. Німеччина відзначає цей день лише з 1996 року, в Ізраїлі вшанування почалося набагато раніше, але проводиться в інший день.
У листопаді 2005 року Генеральна Асамблея ООН резолюцією 60/7 проголосила 27 січня Міжнародним днем пам’яті жертв Голокосту. 27 січня 2006 року, у перший Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту, генеральний секретар ООН Кофі Аннан сказав: «Унікальну трагедіюГолокосту неможливо виправити. Спомин про нього має зберігатися з соромом і жахом доти, доки триватиме людська пам’ять».
Чому 27 січня?
27 січня 1945 року радянська Червона армія звільнила нацистський концентраційний табір смерті «Ауш-віц-Біркенау». Солдати знайшли у ньому небагатьох вцілілих, залишки газових камер, тіла вбитих та попіл, залишений після спалення тіл. Лише у «Аушвіці» було вбито близько 1,1 мільйона людей, близько 90% з яких були євреями. «Аушвіц» був лише одним із численних місць масових вбивств нацистською Німеччиною у Європі.
До завершення Другої світової війни загинули понад шість мільйонів євреїв, а також сотні тисяч сінті та ромів, людей із обмеженими можливостями, політичних опонентів нацистів, людей, переслідуваних як гомосексуали або як злочинці чи «асоціальні елементи», примусових робітників, військовополонених, свідків Єгови та інших, хто став мішенню нацистського терору.
Міжнародний термін «Голокост» походить із грецької мови та означає «повністю спалений». У Ізраїлі Голокост називають «Шоа», що у перекладі означає «катастрофа». Це національний день пам’яті, який зазвичай припадає на квітень. Протягом двох хвилин по всій країні виють сирени та зупиняється весь транспорт. Цей день припадає на місяць нісан за єврейським календарем. Саме у квітні 1943 року розпочалося повстання у Варшавському гетто. За єврейською традицією, День пам’яті починається ще напередодні ввечері. Під час пам’ятних церемоній запалюють шість факелів, що символізують шість мільйонів вбитих євреїв.
Неможливо запобігати повторенню геноцидів у майбутньому без рішучого і справедливого засудження та покарання організаторів і виконавців подібних злочинів сьогодні. Міжнародний день памʼяті жертв Голокосту – нагода ще раз замислитися над цим.
Книжкова виставка-реквієм “Голодомор – скорбота в серці поколінь”.
День пам’яті жертв Голодомору.
Цього року вшанування пам’яті жертв сталінського режиму відбувається під час повномасштабної війни росії проти України. Знову проти українців росіяни застосовують геноцидні практики. Адже вони в цій війні переслідують ту саму мету, що й під час Голодомору 1932–1933 років – знищення української ідентичності та української нації.
З метою вшанування пам’яті жертв голодоморів в Україні оформлена книжкова виставка-реквієм «Голодомор – скорбота в серцях поколінь», на якій експоновані книги та посібники, що розповідають про причини та наслідки голодоморів1932-1933 років.
Презентуючи книжкові видання, хочеться вкотре нагадати, що треба свято берегти пам’ять про ті страшні події, усвідомлювати трагізм долі рідного народу.
Нашим спільним обов’язком є гідно вшанувати вбитих голодом жертв комуністичного режиму і передати пам’ять про трагедію наступним поколінням.
Світла пам’ять кожному.
Сьогодні, 27 вересня – Всесвітній день туризму та День туризму в Україні! Незабутніх подорожей під мирним небом України!
Святкуй Європейський день мов з нами! Мови – це ключі до людських сердець і думок!
Книжкова виставка присвячена до «Європейського дня мов».
26 вересня відзначається Європейський день мов, як спосіб підтримки мовного різноманіття, двомовності кожного європейця та розвитку викладання мов у світі. Дійсно, зараз стає все більше і більше людей, які вільно розмовляють, як мінімум, однією іноземною мовою.
Феномен володіння іноземними мовами вивчається вже давно. Ще в XVIII-XIX століттях було модно в суспільстві блиснути знаннями та ввернути слівце з французької, німецької або латиною. Знання хоча б однієї іноземної мови вважалося нормою.
В європейських інститутах офіційно та рівноправно використовуються наступні мови: англійська, болгарська, угорська, грецька, датська, ірландська, іспанська, італійська, латиська, литовська, мальтійський, німецька, нідерландська, польська, португальська, румунська, словацька, словенська, фінська, французька, чеська , шведська, естонська.
Всі рішення, що приймаються офіційними органами ЄС, перекладаються на всі офіційні мови, і громадяни ЄС мають право звертатися до органів ЄС та отримувати відповідь на свої запити на будь-якій з офіційних мов.
На заходах на вищому рівні вживаються заходи щодо здійснення перекладу виступів учасників на всі офіційні мови (за необхідності).
Незважаючи на декларовану рівноправність усіх мов Союзу, з розширенням кордонів ЄС все частіше спостерігається «європейська двомовність», коли фактично в роботі інстанцій (за винятком офіційних заходів) використовуються в основному англійська, французька і, меншою мірою, німецька – при цьому будь-які інші мови використовуються в залежності від ситуації.
Збереження і розвиток мов, включаючи малі, декларується в якості офіційної мовної політики Євросоюзу. Серед способів досягнення цього зазвичай називаються вивчення більше ніж однієї іноземної мови і продовження вивчення мов в зрілому віці.
Конституція України: Чинне законодавство станом на 10 жовтня 2011р. [Текст]. – К.: Алерта; ЦУЛ, 2011. – 96 c.
Haines, Simon and Stewart Barbara. New First Certificate: Masterclass. – Oxford: Oxford University Press, 2002. – 223.
Newbold Language to go: Upper intermediate: Teacher`s resource book. / Newbold, David. – Edinburg: Longman, 2004. – 152.
Богацький І.С. Бізнес-курс англійської мови [Текст] / І.С. Богацький, Н.М.Дюканова. – К.: ТОВ “ВП Логос”, 2004. – 352 с.
Мансі Є.О. English: Фонетика, граматика, тексти, діалоги, розмовні теми [Текст]: підруч. для студ. немовних фак. вищ. навч. закл. / Є.О. Мансі.– К.: ВЦ “Академія”, 2004. – 368 с.
Масюченко І.П. Англійська мова [Текст] : Довідник школяра і студента / І.П. Масюченко . – Донецьк: ТОВ ВКФ “БАО”, 2004. – 448 с.
Паращук В.Ю. Практичний курс англійської мови [Текст]: Підруч. / В.Ю.Паращук, Л.Ф.Грицюк, С.Б.Саум. – К.: Знання, 1999. – 526 с.
Бориско Н.Ф. Бізнес-курс німецької мови [Текст] / Н.Ф. Бориско К.: Логос, 2005. – 352 с.
Кудіна О.Ф. Країни, де говорять німецькою = Die Lander wo man deutsch spricht [Текст]: Навч.посіб.з лінгвокраїнознавства / О.Ф. Кудіна – Вінниця: Нова книга, 2002. – 344 с.
Aufderstrabe H. Delfin: Zweibandige Ausgabe Teil 1: Lektionen 1-10. / H.Aufderstrabe, J.Muller, T.Storz. – Munchen: Hueber, 2006. – 220
Звонська Л.Л. Латинська мова [Текст]: Підруч.для студ. від-нь клас.філології та ін. філол.спец.ВНЗ. / Л.Л.Звонська, В.М.Шовковий. – К.: Книга, 2003. – 528 с.
Ставнюк В.В. Латинська мова [Текст]: навч.посіб. для студентів виищих навчальних закладів. / В.В. Ставнюк – К.: «Аквілон-Плюс», 2009. – 352 с.
Хоміцька З.М. Латинська мова [Текст]: підруч. / З.М. Хоміцька – Х.: Право, 2007. – 256 с.
Англо-український та українсько-англійський словник [Текст]: Граматика, комп`ютерна термінологія: Бл. 70 000 слів. – К.: Ньютон, 2006. – 632 с.
Бурковський І.З. Етимологія і лінгвогенеза ( про значення етимологічних принципів О.С. Мельничука) [Текст] / І.З. Бурковський// Мовознавство. – 2001. – №6 . – С. 84 – 92
Щороку 25 вересня у всьому світі відзначають Всесвітній день мрії, який є нагадуванням про важливість мрій у житті кожної людини. Сьогоднішнє свято нагадує про те, що мрії є джерелом натхнення, мотивації та сили, які можуть змінити не лише життя окремої людини, а й навколишній світ.
І сторія та зміст Всесвітнього дня мрії.
Ініціатором створення свята є всесвітньо визнаний спікер, педагог та стратег із трансформацій – Озіома Егвуонву. Вперше свято було відзначено у 2012 році у Колумбійському університеті. Його головною метою є допомогти кожному з нас здійснити свої мрії.
Якщо Ви мрійник, якщо Ви хочете, щоб Ваша мрія збулася, якщо Ви хочете досягти успіху – Всесвітній день мрії створений для Вас. Він спонукає кожного здійснити свою мрію. Погодьтеся, неважливо, звідки Ви родом, де мешкаєте і скільки у Вас грошей. У нас є одна спільна риса – це мрії.
Всесвітній день мрії покликаний надихнути людей не лише на мрії, а й на конкретні дії щодо їх досягнення.
Як сказано на сайті свята: «Всесвітній день мрії – це глобальна ініціатива, яка спрямована на те, щоб допомогти світу повністю розкрити свій потенціал. Ми – глобальний рух, який підтримує мрійників у їхньому прагненні реалізувати свої мрії і тим самим зробити світ кращим».
Чому так важливо мріяти?
Кожна людина має мрію. Хтось заявляє про неї відкрито, хтось зберігає подалі від чужих очей. Але найчастіше мрія не лише «зігріває довгими зимовими вечорами», а й приносить дещицю смутку, адже рік у рік залишається чимось недосяжним і далеким.
Люди часто роблять помилку, дозволяючи своїм мріям залишатися лише мріями. Вночі вони бачать сни, а вранці забувають. Сни, про які вони не наважуються говорити, інакше вони не здійсняться. Не бійтеся мріяти. І головне, не бійтеся вірити, що мрії здійснюються.
Повірте – довгою дорогою краще йти з позитивом і надією, тільки тоді все вийде.
Насправді, мрії відіграють велику роль у житті людини. Вони дають можливість уявити майбутнє і поставити собі конкретні завдання для його досягнення, і навіть заряджають нас енергією, дають мотивацію рухатися вперед, попри труднощі. Мрії допомагають нам справлятися з емоційними труднощами, надаючи сенс життя.
Як відзначити Всесвітній день мрії?
Цей день є чудовою нагодою сісти та подумати, про що ви мрієте. Можна скласти список своїх бажань та визначити, які кроки можна зробити для їх здійснення. Розкажіть оточуючим сьогодні про важливість мрій та підтримайте їх у прагненні до своїх цілей. Можливо, ви станете для когось тією людиною, яка дасть необхідний імпульс для змін.
Святкування Всесвітнього дня мрії спонукає людей скористатися можливістю і почати докладати зусиль, щоб втілити свої мрії. Святкування Дня мрії робить світ яскравішим та інноваційнішим. Безперечно – для досягнення мрії потрібно долати різні перепони та бар’єри.
Всесвітній день мрії надихає людей у всьому світі відстоювати те, чого вони дійсно бажають і чого заслуговують.
18 вересня – Міжнародний день читання електронних книжок у вільному доступі
Читайте! І нехай у вашому житті не буде
жодного дня, коли б ви не прочитали хоч
однієї сторінки з нової книги!
Паустовський К. Г.
XXI століття – вік сучасних технологій. На сьогоднішній день, наше суспільство створює неймовірні речі, які не просто користуються популярністю, а ще й значно полегшують життя. Одним із таких «відкриттів» є електронна книга, яка зберігає читання у тренді і йде «в ногу» з прогресом. Зважаючи на новизну та популярність такого інформаційного ресурсу, як електронна книга, сьогодні 18 вересня відзначаємо Міжнародний день читання електронних книжок у вільному доступі.
Переваги електронних книг:
в електронній книзі можливий пошук по тексту, переходи за гіперпосиланнями, відображення приміток, цілком реалізоване підключення словників;
в одному пристрої можна зберігати всю вашу бібліотеку;
доступність. Інтернет відкриває величезні можливості пошуку й завантаження книг, що цікавлять вас. При цьому ціна такої книги здебільшого в рази менша;
наявність можливості роботи з іншим цифровим вмістом, окрім тексту;
можливість конвертування в потрібний формат особистих записів і створення з них власних щоденників і записних книжок, які зручно зберігати у своїй мобільній бібліотеці;
Як в Україні, так і в інших країнах електронна книга не є конкурентом паперової. Користь електронної можна оцінити в подорожах, бо це ж надзвичайно зручно, особливо в дорозі, у транспорті.
Надаємо адреси сайтів, де можна завантажити книги абсолютно безкоштовно.
Онлайн бібліотека java книг українською мовою – зібрана на сайті у форматах: jar,jad,txt,fb2,epub,doc, зручних для читання на мобільних пристроях (мобільних телефонах, смартфонах, кпк, планшетах, MP3-плеєрах, букрідерах).
Українська проза на Ліб. Ру – каталог української прози у форматі txt.
УкрКнига – навчальні матеріали вищих навчальних закладів України, книги видатних політиків та цікава художня література.
BIBLOS — україномовна Е-бібліотека. Література усіх жанрів, напрямків.
Книги для Вас – Електронна бібліотека онлайн. Література, аудіокниги, всі цікаві книги fb2 epub txt java, у форматі pdf mobi djvu doc html rtf mp3 jar jad. Слухати аудіокниги онлайн.
RuLit.net (http://www.rulit.me) – Електронна бібліотека онлайн. Література, аудіокниги, всі цікаві книги fb2 epub txt java, у форматі pdf mobi djvu doc html rtf mp3 jar jad. Аудіокниги онлайн.
До Дня фізичної культури та спорту в Україні бібліотека нашого ліцею підготувала книжкову виставку «Хто спортом займається, той сили набирається».
Це свято засноване 1994 року та відзначається щорічно у другу суботу вересня. Громадські об’єднання та спортивні організації ініціювали день фізичної культури і спорту, який можуть святкувати не лише спортсмени, тренери, вчителі фізичної культури, а й усі українці, які прагнуть вести активний спосіб життя. Україна пишається своїми перемогами, своїми сяючими зірками на спортивному небосхилі і додає зусиль для появи нових. Долучайтеся до відзначення Дня фізичної культури та спорту і будьте здорові!
Сьогодні, 28 січня, ми відзначаємо річницю офіційного затвердження Державного Прапора України – символу нашої соборності та незалежності.
У цей день 1992 року наш синьо-жовтий стяг став офіційним оберегом нації. Це не просто два кольори — це наше мирне небо та золота нива, це наша гордість і наша віра в перемогу.
Нехай наш прапор завжди майорить над вільною Україною та в серці кожного з нас!
Сьогодні у ліцеї було організовано заходи до Міжнародного дня памʼяті жертв Голокосту — однієї з найболючіших сторінок світової історії. День розпочався із хвилини мовчання, якою ми вшанували пам’ять мільйонів загиблих, та продовжився просвітницькими заходами. Під час бесід учні та вчителі згадували про цінність людського життя та важливість боротьби з будь-якими проявами ненависті.
Такі уроки пам’яті вчать нас бути чуйними та принциповими у захисті правди, що особливо важливо в сьогоднішні часи.
Знаємо минуле, щоб будувати майбутнє, у якому немає місця жорстокості. Ніколи знову.
КЗ " Східненський ліцей" ЗАБЕЗПЕЧУЄ ЗДОБУТТЯ ПОЧАТКОВОЇ, БАЗОВОЇ ТА ПОВНОЇ ЗАГАЛЬНОЇ СЕРЕДНЬОЇ ОСВІТИ ЗА ДИСТАНЦІЙНОЮ ФОРМОЮ
Гарячі лінії
1578 – з питань протидії торгівлі людьми; 1588 – з питань запобігання та протидії домашньому насильству; 0 800 500 225 – національна дитяча гаряча лінія; Всі телефони